Δημοσιεύθηκε την Σχολιάστε

Το ρήμα « αφορώ » είναι μεταβατικό

Λέμε: αφορά την Ελλάδα / σας αφορά άμεσα / ό,τι αφορά την οικονομία.
Προσέξτε τώρα την εξέλιξη της γλώσσας, μέσω αλλοίωσης, από ένα και μοναδικό σημείο.
Λέμε: ό,τι αφορά σε θέματα οικονομίας / στο θέμα της οικονομίας.
Και αρχίζει να γενικεύεται η προσθήκη της πρόθεσης « σε », όπως π.χ. στις φράσεις: μέτρα που αφορούν στην οικονομία (δηλαδή ένα μέρος της οικονομίας) / εγχειρίδια που αφορούν στην παιδεία (δηλαδή ένα μέρος της παιδείας) / αφορά στο χτίσιμο με τούβλα (δηλαδή ένα μέρος του χτισίματος).
Το ρήμα τείνει να χάσει την άμεση μεταβατικότητά του όταν απευθύνεται σε ένα μέρος και όχι στο σύνολο του αντικειμένου.
Το λάθος είναι ανεπίτρεπτο όταν η μορφή έμμεσου μεταβατικού ρήματος χρησιμοποιείται σε έννοιες με αδιαίρετη υπόσταση (αφορά στην κόρη μου / αφορά στην έννοια μιας λέξης / αφορά στο σύνολο των μαθητών).

ΥΓ. Το ίδιο και για το ρήμα “στοχεύω”

L’image contient peut-être : texte
Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *